به گزارش فناوری فرهنگی، شانزدهمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب وین (Buch W ien) طی روزهای 20 تا 23 آبانماه با اختصاص350 غرفه از 18 کشور مختلف جهان به ویژه ایران، برپا شد.
آثار داستانی، کتابهای آموزش آشپزی، نشریات، هنر و موسیقی، ادبیات کودکان و نوجوانان و سفرنامهها از جمله عناوینی بودند که در این دوره از نمایشگاه شرکت کردند.
جمهوری اسلامی ایران برای چهارمینبار در نمایشگاه بینالمللی وین شرکت کرد. ناشران کشورمان آثاری در حوزه دین، تاریخ، علوم، ایران شناسی، آموزش خط، مجموعه داستانهای شاهنامه، آموزش زبان فارسی، هنر و موسیقی را در این دوره به نمایش گذاشتند که با استقبال خوبی همراه شد.
همکاری رایزنی فرهنگی ایران در اتریش، خانه فرهنگ ایران در اتریش و نیز مؤسسه نمایشگاههای فرهنگی جمهوری اسلامی ایران زمینههای برپایی غرفه ایران را در پی داشته که در فضایی نسبتاً بزرگتر از بسیاری کشورها در این نمایشگاه حاضر شد.
همچنین، در غرفه هنر اسلامی دو هنرمند کشورمان آثار خطاطی و تذهیب را ارائه کردند. میترا اصانلو به همراه مهرآفرین اکبری، دو هنرمند ایرانی در این نمایشگاه آثار تلفیقی از هنرهای اصیل ایرانی را ارائه کردند که جلوه خاصی به این نمایشگاه بخشیده بود.
میترا اصانلو یک اثر جالب را در این نمایشگاه ارائه کرد که مورد توجه اتریشیها قرار گرفته بود. نکته جالب این که آثار این غرفه توسط یک مادر و دختر ارائه شد که بیانگر قابلیتها و هنر زنان ایرانی در این بخش بود. اصانلو یک اثر ویژه از مجموعه مینیمال شعر دو زبانه تحت عنوان “به سپیدی صلح” ارائه کرد.
در بخشی دیگر، زردی آهنگساز جوان ایرانی مسئولیت غرفه موسیقی کشورمان را بر عهده داشت. طبق گفته وی با گردآوری برخی آثار هنرمندان ایرانی تلاش بر این شده تا موسیقی کشورمان به اروپاییان عرضه شود.
در بخش مطبوعات هم ایران یک غرفه را به خود اختصاص داد. در این غرفه البته نشریات مهاجران غیر ایرانی و بخصوص افغانی به نمایش گذاشته بود که با توجه به مهاجرت گسترده افغانها به اتریش و مشکلاتی که این روزها کشور یاد شده با آن مواجه است این نشریات برای اتریشیها جالب توجه بود.
معرفی نشریه «باغ» در غرفه ایران
در بخش آثار مکتوب، علاوه بر معرفی نمایشگاه بینالمللی تهران، بخش قابل توجهی از آثار مکتوب و ترجمه شده در ایران به نمایش گذاشته شد. همچنین، ارائه نشریه باغ برای کودکان مهاجر افغانی یکی از نکاتی بود که توجهات زیادی را جلب کرد. این نشریه به همت مؤسسه فرهنگی شهرستان ادب، مؤسسه فرهنگی ماه نو و بنیاد ملت برای کودکان مهاجر افغانی در ایران به چاپ میرسد.
در این نمایشگاه، عروسک سنتی ایران با نام «لیلی» که به منطقه نورآباد ممسنی فارس اختصاص داشت و قدمتی 200 ساله دارد بعد از احیا توسط یک هنرمند کشورمان با حضور کودکان به نمایش گذاشته شد.
رئیس جمهور پیشین اتریش مهمان روز نخست غرفه ایران
از رویدادهای مهم این نمایشگاه میتوان به بازدید هانس فیشر، رییس جمهور پیشین اتریش از غرفه ایران اشاره کرد. توجه ویژه به غرفههای کتاب، آثار دستی و هنری و نیز موسیقی ایران در این نمایشگاه، منجر به این اتفاق افتاد.
اتریش از ایران برای حضور در نمایشگاه تهران به عنوان مهمان ویژه همراه شد. مارکوس تویفل، رییس نمایشگاه بینالمللی اتریش که در غرفه ایران حضور یافته بود با مسئولان غرفه کشورمان دیدار کرد. وی ضمن قدردانی از مسئولان ایرانی به منظور حضور پررنگ در نمایشگاه بینالمللی وین درخواست کرد تا زمینه حضور اتریش در نمایشگاه بینالمللی تهران به عنوان مهمان ویژه فراهم شود که قرار است پیگیریهای لازم در این خصوص انجام گیرد.
داریوش رضوانی، مشاور معاونت امورفرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدرضا وصفی، رایزن فرهنگی ایران در وین، پاتریک سوهورِر، مدیر اجرایی نمایشگاه کتاب وین و بِنِدیکت فووگر، رییس اتحادیه ناشران و کتابفروشان اتریش در این دیدار حضور داشتند.
یکی از اتفاقات خوبی که در روزهای نمایشگاه رقم خورد، اهدای کتاب به کانون فرهنگی ایران در اتریش بود. بر این اساس با حضور داریوش رضوانی، مشاور معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تعداد 300 عنوان کتاب در قالب 600 جلد در حوزه دین، تاریخ، هنر، ادبیات داستانی، ادبیات پایداری و کودک و نوجوانان به کانون فرهنگی هنری دانشجویان ایرانی مقیم اتریش اهداء شد.
همچنین، مراسم «روز ایران» با حضور سفیر ایران در اتریش، کارشناسان رایزنی فرهنگی ایران، مدیر نمایشگاه بینالمللی وین، مسئولان غرفه ایران و جمعی از ایرانیان مقیم، برگزار شد.
عبدالله مولایی، سفیر ایران در اتریش طی سخنانی، گفت: ایران دارای پیشینه و فرهنگ قوی است که خوشبختانه روابط فرهنگی بالایی با اتریش داشته است. فرصت خوبی برای همکاریهای بیشتر طرفین ایجاد شده و امیدوارم که این روابط گسترش یابد.
امضای تفاهمنامه نمایشگاهی بین ایران و اتریش
مدیر نمایشگاه بینالمللی وین که در روز ویژه ایران هم به عنوان یکی از مهمانان ویژه حضور داشت در حضور سفیر ایران، رایزن فرهنگی و معاون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درخواست همکاری طرفین و حضور اتریش در نمایشگاه وین را مطرح کرد که تفاهمنامه رسمی بین طرفین امضاء شد.
رونمایی و معرفی چند کتاب ناشران ایرانی با حضور سفیر و رایزن فرهنگی ایران در اتریش برنامه دیگری بود که به اجرا در آمد. کتاب «چراغ آفتاب» از در سنگی نوشته مهدی اخوان لنگرودی توسط دکتر مولایی به طور رسمی در این نمایشگاه رونمایی شد. لنگرودی که خود در این نمایشگاه حاضر بود به امضای یادبود کتاب ها برای علاقمندان پرداخت.
این کتاب از جمله کتبی بود که رونمایی شد و در اختیار علاقمندان قرار گرفت. این کتاب شامل 160 عکس از راهپیمایی اربعین حسینی است.
در غرفه موسیقی نیز از آثار برتر با حضور سفیر، رایزن فرهنگی ایران در اتریش، معاون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و گروه کثیری از ایرانیان حاضر در این مراسم رونمایی و تقدیر شد.
در بخش نمایش یک تابلو از حضور ناصرالدین شاه در سال 1873 که به نوعی بیانگر روابط دیرین ایران و اتریش در زمینههای فرهنگی بوده است، مورد بازنمایی قرار گرفت. این تابلو و آثاری دیگری که مانند آن به تازگی به دست آمده است، سابقه حضور تجاری ایران در اروپا را پنجاه سال عقب تر برده و دارای قدمت بیشتری کرده است. تا پیش از کشف این اسناد تصویری گمان بر این بوده که نخستین حضور ایران در نمایشگاههای بینالمللی در اروپا به سال ۱۹۲۰ میلادی باز میگردد.
گفتوگوی سفیر کشورمان با کریستین کرن، صدر اعظم کشور اتریش در خصوص غرفه ایران از دیگر برنامههایی بود که در ایام نمایشگاه صورت گرفت. در این دیدار، دیوان حافظ به رسم یادبود به صدر اعظم اتریش اهداء شد.
بنابر اعلام این خبر، علاوه بر کتاب، تابلوها و صنایع دستی ایرانی که در غرفه کشورمان به نمایش گذاشته شده بود، غذاهای سنتی کشورمان مورد توجه اتریشیها قرار گرفت. در روز پایانی این نمایشگاه، اتریشیها برنامههای متنوعی را در خصوص معرفی کتاب و نویسندگان آن در نظر گرفتند. معرفی داستانهای ادبیات و نیز، جنگ وین از جمله برنامههایی بود که در برنامهها گنجانده شده بود.
منبع: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی