پیش به‌سوی انیمیشن ایرانی با مخاطبان جهانی

به گزارش فناوری فرهنگی،«دزد رؤیاها» به‌نویسندگی حمیدرضا حافظی و تهیه‌کنندگی و کارگردانی روانبخش صادقی، یکی از این نمونه‌های موفق پویانمایی ایرانی است که قرار است با همکاری کشور ایتالیا ساخته شود. به این انگیزه با صادقی به گفت‌وگو نشسته‌ایم که می‌خوانید.

کمی درخصوص این تولید مشترک بگویید. چرا ایتالیا؟

الان تولید مشترک در کشور ما از اهمیت زیادی برخوردار است و شاید این قضیه فتح بابی برای تولیدات بیشتر باشد. اکثر انیمیشن‌های سینمایی که در دنیا، به‌خصوص در اروپا ساخته می‌شوند، البته به‌جز سینمای هالیوودی، معمولاً با همکاری چند کشور ساخته می‌شود؛ برای این‌که پتانسل و سرمایه‌شان را در یک کار جمع می‌کنند تا خروجی بهتری داشته باشد و این اتفاق خوبی است که قرار است برای دزد رؤیاها هم بیفتد.

نکته مهم‌تر این‌که ما می‌توانیم با این تولید مشترک، اکران خارج از ایران را هم داشته باشیم. این‌که گفتید چرا ایتالیا؟ باید بگویم به‌خاطر این‌که سازمان سینمایی ایتالیا خیلی راغب بود که تولیدات انیمیشن و تولیدات عروسکی با ایران داشته باشد. حالا این‌که آن‌ها در چه رده‌ای هستند، باید بگویم این قضیه جای صحبت زیادی دارد و در این فرصت نمی‌گنجد، ولی بگذارید این‌گونه پاسخ سؤالتان را بدهم که انیمیشن یک صنعت است و تخصص‌های مختلفی دارد که در بخش‌هایی آن‌ها از ما بهترند و در قسمت‌هایی هم ما از آن‌ها برتریم.نکته مهم‌تر این‌که ایتالیایی‌ها در جذب مخاطب و اکران در سراسر دنیا دستشان خیلی بازتر است و شرکت‌هایی دارند که پخش‌کننده‌های معتبر بین‌المللی‌اند و خیلی از فیلمهای انیمیشن روز را در اروپا پخش کرده‌اند که از این‌نظر هم برای ما حسن است، چراکه با چند کار مشترک، این راه‌ها برایمان باز خواهد شد.به‌علاوه این‌که ایتالیا در بحث پیش‌تولید و بحث طراحی قدمت فراوانی دارد و دانشگاه‌های معتبری هم در این زمینه دارند و این پتانسیل را دارند که متناسب با ذائقه بین‌المللی، کارهایی را طراحی کنند.

با این حساب صاحب امتیاز این انیمیشن ایران است یا ایتالیا؟

نهایی‌کردن قرارداد با کشورهای اروپایی، مراحل مختلفی دارد و درخصوص ساخت این کار هم بنیاد فارابی پشت کار است. البته هنوز به این مرحله نرسیده‌ایم، ولی قطعاً به این شکل نخواهد بود که صاحب امتیاز این کار ایتالیایی‌ها باشند، ولی نهایتش این است که یک امتیاز مساوی خواهیم گرفت.

این تولید مشترک چقدر باعث می‌شود که طرف مقابل بر روی محتوا و موضوع کار اعمال‌ نظر و سلیقه داشته باشد؟

ما در طرح اولیه و فیلم‌نامه‌ای که نوشته شده، به توافق رسیده‌ایم، ولی احتمالاً درخصوص جزئیات با هم‌فکری و مشارکت عمل خواهیم کرد. ولی مطمئناً آن مواردی را که روی آن‌ها حساسیت داریم، خط‌قرمزهای ما هستند و آن متنی که مدنظرمان است را مطمئناً نمی‌گذاریم تغییر پیدا کند.

با همه این‌ها که گفتید کار چه‌زمانی کلید می‌خورد؟ آیا همه مراحل ساخت در ایران خواهد بود؟ و چه‌زمانی صرف تولید این کار خواهد شد؟

 من امیدوارم بتوانیم این انیمیشن را بین شانزده تا هجده ماه به اتمام برسانیم. در حال‌حاضر هم پیش‌تولید کار تقریباً در مرحله نهایی است و درخصوص طراحی و اجرا هم مراحل پایانی کار را پشت‌سر می‌گذاریم. در حال‌حاضر مشغول ساخت تیزر هستیم تا زمان اجرا و بقیه چیزها را تخمین بزنیم و برویم برای مرحله تولید. درخصوص بخش دوم سؤالتان هم باید بگویم آن بخش‌ها و مراحلی را که پتانسیلش در ایتالیا فراهم باشد، در آنجا انجام خواهیم داد و حتی ممکن است برخی از همکارانمان را هم در آنجا مستقر کنیم و چون آن‌ها چیزهایی دارند که مطمئناً به درد همکاران من خواهد خورد، ما به این شکل می‌توانیم دوستانمان را با فنون روز آشنا کنیم و بخشی از کار هم در ایران انجام می‌شود.

آیا اکران اولیه این انیمیشن در خارج از کشور خواهد بود؟

مطمئناً نه؛ چون من ترجیح می‌دهم اکران اولمان در ایران باشد، هرچند دلم می‌خواهد هردو را همزمان با هم داشته باشم. من مطمئنم که این انیمیشن می‌تواند هم برای مخاطبان ایرانی و هم برای مخاطبان اروپایی جذاب باشد و همه سعیم هم این است که مخاطب ایرانی از این‌کار لذت ببرد. ولی باید بتوانیم برگشت سرمایه‌اش را از اکران‌های خارج از ایران فراهم کنیم و دغدغه اکران داخلی را نداشته باشیم.

ما زمانی‌که تولید مشترک داریم، بیشتر می‌شود گفت تولیدات ما خارجی هستند تا ایرانی. نمونه‌اش فیلم محمد رسول‌الله. انیمیشن دزد رؤیاها چقدر یک انیمیشن ایرانی است؟

این انیمیشن کاملاً ایرانی خواهد بود که با نگاهی به مخاطب بین‌المللی ساخته شده است؛ چون اصلاً دلم نمی‌خواهد این انیمشن شباهتی به نمونه‌های خارجی‌اش داشته باشد.

موضوع دزد رؤیاها چیست؟

این متن با نگاه به افسانه‌های مردم دنیا نوشته شده و قصه فشرده‌ای است از داستان‌های قدیمی جهان که سینه به سینه نقل شده‌اند. شخصیت‌های داستان طی ماجراهایی با افسانه‌ها بازی می‌کنند و خودشان خالق افسانه جدیدی در جهان معاصر می‌شوند؛ افسانه‌هایی که پدر و مادرهای امروزی برای بچه‌ها می‌توانند تعریف کنند.

این انیمیشن به‌جز این‌که یک کار جهانی است، چه ویژگی دیگری دارد؟

من در این‌کار سعی کرده‌ام از سعی و خطای دوستانی که پیش از این تولیدات سینمایی داشته‌اند، استفاده کنم، از فیلم‌هایی مثل تهران1500، شاهزاده روم، رهایی از بهشت و… و سعی کرده‌ام از موفقیت‌هایشان کمک بگیرم تا بتوانم دو قدم به جلو بروم. البته یک‌سری لوکیشن و فضاهایی که با مستندات ایرانی مطابقت دارد هم در این‌کار وجود دارد.

منبع: قدس آنلاین

 

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شد