روزنامه گاردین روز گذشته در گزارشی به بررسی وضعیت ترجمه کتاب در ایران پرداخته است. ادامه مطلب »
انتشار ۴ کتاب ترجمه؛ از البی تا «جانورنامه»
ترجمه کتابهای «رویای امریکایی، داستان باغوحش» از ادوارد البی، «گذر از زمستان» از اولیویه آدام، «کنگره ادبیات» از سزار آیرا و «جانورنامه» از لایوش ناگ به تازگی راهی بازار شده است. ادامه مطلب »
اینترنت بهترین منبع برای یافتن کتاب مناسب ترجمه است
به گزارش فناوری فرهنگی، برای پیدا کردن اثر مناسب و یافتن اطلاعات درباره چگونگی آن بهترین راه رجوع به اینترنت است. درخصوص پیدا کردن اثر مناسب برای ترجمه گفت: من برای پیدا کردن اثر مناسب ترجمه به سایتهای مختلف میروم و کتابهایی که در جهان منتشر شده را بررسی میکنم و از روی نقدهایی که شده و یا اظهار نظر ... ادامه مطلب »