به گزارش فناوری فرهنگی، امیر شیخالملوکی در پاسخ به این که برگزاری جشنوارههای مختلف چون کالاهای فرهنگی تا چه اندازه در معرفی برگزیدگان و بالا رفتن میزان تولید و فروش آنان تاثیر می گذارد گفت: من از دست چهار زیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جایزه گرفته ام اما آب از آب تکان نخورده؛ هیچ کدام از جشنواره از برگزیدگان خود حمایت نمیکنند؛ نه وامی در اختیار ما قرار میگیرد و نه کارهامان معرفی میشود و من نوعی با وامی که بهره آن، ۲۵ درصد است نمیتوانم به تولید بیشتر فکر کنم.
تولیدکننده دفترهای آراد به این که حمایت از تولیدکنندگان نوشتافزار، ضابطهمند نیست اشاره و بیان کرد: همه چیز بر مبنای رابطه است و قانون و ضابطه چندانی وجود ندارد. برای مثال وزارت آموزش و پرورش دفترهایی را که در جشنواره نوشت افزار برگزیده شدهاند، خریداری نمیکند و تنها گزینه این وزارتخانه جهت سفارش صرفا قیمت به همراه روابط خاص است، و نه کیفیت بر اساس توانمندی و دانش تولیدکننده، سازمانها و نهادها هم حمایت چندانی نمیکنند و همه این مسایل موجب میشود که تولیدکنندگان، عطای این کار را به لقایش ببخشند و سراغ کار دیگری بروند، یا تولید خود را در همان سطح یا پایین تر حفظ کنند.
شیخالملوکی، صادرات را یکی دیگر از مشکلات تولیدکنندگان نوشت افزار دانست و افزود: با وجود تحریمهایی که وجود دارد صادرات به کشورهای دیگر، کار چندان سادهای نیست. برای مثال با توجه به حضور آراد در دو نمایشگاه دبی و آلمان و استقبال چندین ناشر آمریکایی و اروپایی، هیچ راهکاری برای صادرات به این کشورها وجود ندارد و به ویژه آمریکاییها نگران معامله و مبادله کالا با ایران هستند و خوب است مقامات دولت تدبیری در این زمینه بیندیشند چراکه با شرایط کنونی تنها چاره ما این است که دفتری خارج از ایران داشته باشیم و از این طریق به داد و ستد با کشورهای دیگر بپردازیم.
این تولیدکننده نوشتافزار با اشاره به این که «آراد» تنها برندی است که خود کار طراحی، تولید و توزیع را انجام میدهد گفت: آن قدر قیمتها در بخش توزیع بالا میرود که ما ناچاریم دفترهامان را هم طراحی، هم تولید و هم توزیع کنیم و یا اینکه مانند سایرین از کیفیت بکاهیم، در حالی که هر کدام از این بخشها، تخصص جداگانهای است و من تولیدکننده، نباید درگیر معرفی و فروش و بازاریابی برای کارهایم باشم. اما آن قدر دست و پای ما تولیدکنندهها بسته است که ناچار میشویم مسئولیت همه قسمتها را برعهده بگیریم. برای مثال خود من از مرداد ۱۳۹۵ تاکنون، درگیر انتقال و کارهای حقوقی برای جدا شدن از اصنافتهران و پیوستن به شهرک صنعتیبا مجوز وزارت صنایع در دماوند هستم. از سوی دیگر باید به سلیقه مخاطب و تبلیغات و فروش کارهای خود هم فکر کنم و در کنار اینها سرمایه در گردش زیاد و تجهیز و به روز رسانی ماشین آلات هم دغدغههای خاص خودش را دارد و همه اینها تولید مرا محدود و محدودتر میکند.
شیخ الملوکی به نوشت افزارهای ایرانی- اسلامی اشاره و بیان کرد: اگر بگوییم نوشت افزار اسلامی، گروهی از مخاطبان خود را از دست میدهیم و اگر به ایرانی بودن تکیه کنیم بخشی دیگر را. به همین خاطر شرکت آراد بر طرح و رنگ متمرکز شد و کوشید تا کارهایی با کیفیت و براساس استانداردهای جهانی تولید کند و در اختیار مخاطب بگذارد. چراکه گرافیک یک علم است و سلیقهای نیست. چارچوب دارد و یک گرافیست باید بداند چه رنگ هایی را کنار هم بگذارد تا سلیقه بصری مخاطب خود را بالا ببرد.
به گفته تولیدکننده دفترهای آراد، نوشت افزار بر اساس شخصیتهای ایرانی معنا ندارد چون ما شخصیتسازی نکردهایم. اگر «مرد عنکبوتی» به یک شخصیت تبدیل شده به خاطر این بوده که فیلم و پویانمایی و عروسک و داستان بر این اساس ساخته شده اما ما کدام شخصیت ایرانی را این گونه معرفی کردهایم؟ ما سالهاست هیچ استانداردی برای تولید دفتر دانشآموزی نداشتهایم. هنوز هم صحافی ما با چسب گرم است در صورتی که این شیوه، مدتهاست در دنیا منسوخ شده اما چون ماشین آلات ما قدیمی است همچنان از این روش استفاده میکنیم و نتیجه میشود کتاب های اموزش و پرورش و بسیاری کتابهای دیگر که پس از مدت کوتاهی، ورق ورق می شوند.
شیخ الملوکی با اشاره به این که سواد بصری بچههای نسل اول انقلاب پایین است گفت: خود من بسیاری از رنگها را نمیشناسم و از جادوی رنگ غافلم اما نمیتوان تاثیر طرح و رنگ را نادیده گرفت. تلاش من و همکارانم این بوده که از رنگهای گوناگون استفاده و دفترهایی تولید کنیم که به گروه سنی خاصی تعلق ندارند و درعین حال کیفیتش با برندهای معتبر اروپایی گرانقیمت که هر دفترشان ۱۰۰هزار تومان قیمت دارد، برابری میکند، اما سینهخیز رفتن و خلاف جریان آب شنا کردن کار دشواری است.
منبع: مهر